30.1.10

Nemam dobar naslov

Ovu malu šarenu kapu sam isplela Ivinoj drugarici, da je nosi dok je još hladno. (A taman joj je i rodjendan!)



Ovih dana sam se zabavljala i sa ovim:



Dok sam prevodila jednu knjižicu azijskih izreka (bilo ih je samo dvadesetak, ali mi se učinilo dosadno da ih samo isprintam), isprobavala sam razne tehnike crtanja, švrljanja, lepljenja, šljokica, transfera, ma svega je tu bilo, a istinskog uživanja najviše. Rezultat mi se učinio interesantnim, pa ću opet probati nešto slično.

Od Ivane, Mirjane, Zane i Dace sam dobila i nagradu!


Hvala svima još jednom!

15 comments:

  1. Svaka cast Tanja ti si prava umetnica!Cestitam na nagradi!

    ReplyDelete
  2. I ja sam jedna od nagradjenih, pa čestitam i tebi.

    Kapica je preslatka, knjižica takodje. Ne miruješ, svaka ti čast na idejama! :)

    ReplyDelete
  3. slatka je kapica. pretpostavljam da ti je ovo deo od onaj scrapbooking koji si zapozela.i mene uhvati nekad pa uzmem boje i radim svasta, ali meni sve izpadne bezveze i nevalja i bacim ga. a ovo je tovje bash super

    ReplyDelete
  4. kapica je super samo ako smijem da predlozim da slijedeci put pravis jednobojni cvijet - vise ce doci do izrazaja ;)
    moram da prokomentarisem palacinke - u mjoj kuci ih samo poglavica pece, pohvali i ti svoga kako su njegove najbolje i vise ih neces praviti ;) ali za spremanje nereda poslije - nemam savjet ;)

    ReplyDelete
  5. Možda nemaš dobar naslov...no imaš odlične radove!
    Zato nagrada nije izostala!

    ReplyDelete
  6. Što znači da si prevodila azijske izreke? S kojeg jezika? Nemoj mi reći da govoriš kineski! Iako me zapravo ne bi ni čudilo, kreativni ljudi imaju mnogo različitih interesa.
    Ova šatirana kapica je vrlo simpatična (o dugmadi više ni riječi, odlučila sam patiti u tišini ;-)) i općenito mi se dopadaju tako šarene vune za djecu. Jako mi je zgodna i varijanta tih vuna koje u pletenju daju ne šatirani, već žakard uzorak (idealno za one poput mene kojima je tlaka raditi s više niti).

    ReplyDelete
  7. Jako mi se sviđa ta knjižica izreka, pogotovo miks tehnika.

    ReplyDelete
  8. @snežana, duda - hvala
    @drenka - nemoj da bacaš, ostavi za kasnije, možda ponovo dobiješ inspraciju
    @incoknito-jednobojnog cveta sam se kasno setila:(! a ono za palačinke primenjujem:)!
    @dea-hvala!
    @romantales-bila sam neprecizna u postu. Prevodila sam sa nemačkog, naime drugarica je dobila knjižicu, a ne razume nemački, pa sam joj se našla. A što se jezika tiče, sve mi se nešto ruski mota po glavi...
    @honeysuckle-i meni:)!

    ReplyDelete
  9. naslov nije potreban...radovi sami govore za sebe.kapica je prelepa.

    ReplyDelete
  10. VIDJELA NA Flickr-u dio tvog albuma mudrosti i jaaaako impresivno!
    Mora da je Ivina prijateljica umiljato biće kad je dobila tako slatku kapicu!

    ReplyDelete
  11. Lijepa kapa veselih boja, predivan dar za rođendan!

    ReplyDelete
  12. Sve je divno, ali nemoj sad da se skroz baciš na art journaling pa da zapostaviš igle i heklice! :)))

    ReplyDelete
  13. @daca, sandra, mirjana-hvala na lepim rečima!
    @misha-ne zapostavljam ih, nema šanse:)!

    ReplyDelete
  14. Evo me opet,vidim da si bila svratila do mene,pa da ti javim da je prevod spreman!Ciao!

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...